תבנית:היום יום/י"ד אייר: הבדלים בין גרסאות בדף

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מ
החלפת טקסט – "אידיש" ב־"אידיש"
מ (גרסה אחת יובאה: ייבוא תבניות היום יום מחב"דפדיה)
מ (החלפת טקסט – "אידיש" ב־"אידיש")
שורה 3: שורה 3:
[[פסח שני]] ענינו איז - עס איז ניטא קיין "פארפאלען", מען קען אלע מאל פאריכטען. אפילו מי שהיה [[טמא]], מי שהיה בדרך רחוקה. און אפילו "לכם", אז דאס איז געווען ברצונו, פונדעסטוועגען קען מען מתקן זיין.
[[פסח שני]] ענינו איז - עס איז ניטא קיין "פארפאלען", מען קען אלע מאל פאריכטען. אפילו מי שהיה [[טמא]], מי שהיה בדרך רחוקה. און אפילו "לכם", אז דאס איז געווען ברצונו, פונדעסטוועגען קען מען מתקן זיין.
----
----
'''תרגום מ[[אידיש]]''': [[פסח שני]] עניינו הוא - אין "אבוד", תמיד ניתן לתקן. אפילו מי שהיה [[טמא]], מי שהיה בדרך רחוקה. ואפילו "לכם", שזה היה ברצונו, מכל מקום אפשר לתקן.<noinclude>{{סדרה|הקודם=[[תבנית:היום יום/י"ג אייר|י"ג אייר]]|הבא=[[תבנית:היום יום/ט"ו אייר|ט"ו אייר]]}}[[קטגוריה:היום יום|ז]]</noinclude>
'''תרגום מאידיש''': [[פסח שני]] עניינו הוא - אין "אבוד", תמיד ניתן לתקן. אפילו מי שהיה [[טמא]], מי שהיה בדרך רחוקה. ואפילו "לכם", שזה היה ברצונו, מכל מקום אפשר לתקן.<noinclude>{{סדרה|הקודם=[[תבנית:היום יום/י"ג אייר|י"ג אייר]]|הבא=[[תבנית:היום יום/ט"ו אייר|ט"ו אייר]]}}[[קטגוריה:היום יום|ז]]</noinclude>

תפריט ניווט