בשורת הגאולה ג: הבדלים בין גרסאות בדף

תיקון
אין תקציר עריכה
(תיקון)
 
(3 גרסאות ביניים של 2 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
{{בשורת הגאולה}}
{{בשורת הגאולה}}
{{יישור טקסט|שני הצדדים|ויה"ר והוא העיקר – אז יעדערער פון אונז זאָל ווערן אַ "שליח" אויף אָנזאָגן זיך, זיינע בני בית און אַלע אידן אַרום אים, אז "'''הנה זה בא'''"<ref name=":0">ל' הכתוב – שה"ש ב, ח.</ref>, "הנה אלקינו זה גו' זה ה' קוינו לו"<ref name=":1">ישעי' כה, ט. וראה תענית בסופה.</ref> (ב"פ זה<ref name=":2">שמו"ר ספכ"ג.</ref>), והנה דוד מלכא משיחא, און אַז אליהו הנביא איז שוין מיט אַ טאָג פריער געווען אין טבריא<ref name=":3">ראה עירובין מג, ב: "אתא אליהו מאתמול . . לבית דין הגדול", וב"ד הגדול "'''בטבריא''' עתידין לחזור תחילה" (רמב"ם הל' סנהדרין ספי"ד).</ref> און האָט אָנגעזאָגט וועגן ביאת משיח צדקנו.
{{יישור טקסט|שני הצדדים|ויה"ר והוא העיקר – אז יעדערער פון אונז זאָל ווערן אַ "שליח" אויף אָנזאָגן זיך, זיינע בני בית און אַלע אידן אַרום אים, אז "'''הנה זה בא'''"{{הערה|שם=:0|ל' הכתוב – שה"ש ב, ח.}}, "הנה אלקינו זה גו' זה ה' קוינו לו"{{הערה|שם=:1|ישעי' כה, ט. וראה תענית בסופה.}} (ב"פ זה{{הערה|שם=:2|שמו"ר ספכ"ג.}}), והנה דוד מלכא משיחא, און אַז אליהו הנביא איז שוין מיט אַ טאָג פריער געווען אין טבריא{{הערה|שם=:3|ראה עירובין מג, ב: "אתא אליהו מאתמול . . לבית דין הגדול", וב"ד הגדול "'''בטבריא''' עתידין לחזור תחילה" (רמב"ם הל' סנהדרין ספי"ד).}} און האָט אָנגעזאָגט וועגן ביאת משיח צדקנו.


ויש לומר, אַז וויבאלד משיח קען קומען יעדער טאָג, "אחכה לו '''בכל יום''' שיבוא"<ref name=":4">עיקר הי"ב מי"ג עיקרים.</ref>, און אליהו הנביא דאַרף אָנזאָגן אַ טאָג פריער אויף ביאת המשיח – קומט אליהו הנביא אין טבריא '''בפועל ממש יעדער טאָג''' און זאָגט אן אויף ביאת המשיח (במיוחד) צו די וואָס שטייען אין אַ מעמד ומצב פון "אחכה לו בכל יום שיבוא" – אויך די וואָס זאָגן דאָס ניט בדיבור (כמנהג חב"ד)<ref name=":5">ראה לקו"ש ח"ט ע' 282 ואילך.</ref>, נאר מ'טראַכט װעגן דעם, ובפרט ווען מ'זאגט אין דעם באוואוסטן קאַפּיטל תהלים<ref name=":6">פט, כא.</ref> "מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו".
ויש לומר, אַז וויבאלד משיח קען קומען יעדער טאָג, "אחכה לו '''בכל יום''' שיבוא"{{הערה|שם=:4|עיקר הי"ב מי"ג עיקרים.}}, און אליהו הנביא דאַרף אָנזאָגן אַ טאָג פריער אויף ביאת המשיח – קומט אליהו הנביא אין טבריא '''בפועל ממש יעדער טאָג''' און זאָגט אן אויף ביאת המשיח (במיוחד) צו די וואָס שטייען אין אַ מעמד ומצב פון "אחכה לו בכל יום שיבוא" – אויך די וואָס זאָגן דאָס ניט בדיבור (כמנהג חב"ד){{הערה|שם=:5|ראה לקו"ש ח"ט ע' 282 ואילך.}}, נאר מ'טראַכט װעגן דעם, ובפרט ווען מ'זאגט אין דעם באוואוסטן קאַפּיטל תהלים{{הערה|שם=:6|[[תהלים פרק פט|פט, כא]].}} "מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו".


. . . און אין דערויף קומט צו אַ ספּעציעלע הדגשה היינטיקן יאר – סיי מצד דעם קאַפּיטל תהלים אין וועלכן מ'זאגט "מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו", און סיי מצד די שלימות פון ארבעים שנה וואָס דעמולט איז שוין "נתן ה' לכם לב לדעת ועינים לראות ואזנים לשמוע"<ref name=":7">תבוא כט, ג.</ref>, ובפרט נאָך דעם וואס מ'איז שוין אריין (ושבעה ימים) אין שנת הנ"א (ה'תנש"א), וואָס אידן האָבן איר אָנגערופן (און מפיץ געווען) מיטן ר"ת "'''א'''ראנו '''נ'''פלאות".
. . . און אין דערויף קומט צו אַ ספּעציעלע הדגשה היינטיקן יאר – סיי מצד דעם קאַפּיטל תהלים אין וועלכן מ'זאגט "מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו", און סיי מצד די שלימות פון ארבעים שנה וואָס דעמולט איז שוין "נתן ה' לכם לב לדעת ועינים לראות ואזנים לשמוע"{{הערה|שם=:7|תבוא כט, ג.}}, ובפרט נאָך דעם וואס מ'איז שוין אריין (ושבעה ימים) אין שנת הנ"א (ה'תנש"א), וואָס אידן האָבן איר אָנגערופן (און מפיץ געווען) מיטן ר"ת "'''א'''ראנו '''נ'''פלאות".


(משיחת יום ד' פ' ברכה, ז' תשרי תנש"א)
(מ[[שיחת ז' תשרי תנש"א - מוגה|שיחת יום ד' פ' ברכה, ז' תשרי תנש"א]])


==== תרגום ללשון הקודש ====
==== תרגום ללשון הקודש ====