תבנית:היום יום/י"א שבט: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
חלוקת קונטרסים (שיחה | תרומות) מ (גרסה אחת יובאה: ייבוא תבניות היום יום מחב"דפדיה) |
מ (החלפת טקסט – "אידיש" ב־"אידיש") |
||
שורה 1: | שורה 1: | ||
דער סדר פון טאג הויבט זיך אן מיט "מודה אני", און דאס זאגט מען פאר נעגעל וואסער אפילו בידים [[טמא]]ות, ווארום כל הטומאות שבעולם זיינען ניט מטמא דעם "מודה אני" פון א אידען. ער קען זיין א חסר בזה או בזה, אבער דער "מודה אני" בלייבט גאנץ. | דער סדר פון טאג הויבט זיך אן מיט "מודה אני", און דאס זאגט מען פאר נעגעל וואסער אפילו בידים [[טמא]]ות, ווארום כל הטומאות שבעולם זיינען ניט מטמא דעם "מודה אני" פון א אידען. ער קען זיין א חסר בזה או בזה, אבער דער "מודה אני" בלייבט גאנץ. | ||
---- | ---- | ||
'''תרגום | '''תרגום מאידיש''': סדר היום מתחיל ב"מודה אני" ואת זה אומרים קודם נטילת ידים, אפילו בידים טמאות, כיון שכל הטומאות בעולם אינן מטמאות את ה"מודה אני" של [[יהודי]]. הוא יכול להיות חסר בזה או בזה, אבל ה"מודה אני" נשאר שלם.<noinclude>{{סדרה|הקודם=[[תבנית:היום יום/י' שבט|י' שבט]]|הבא=[[תבנית:היום יום/י"ב שבט|י"ב שבט]]}}[[קטגוריה:היום יום|ג]]</noinclude> |
גרסה מ־20:37, 27 ביוני 2024
דער סדר פון טאג הויבט זיך אן מיט "מודה אני", און דאס זאגט מען פאר נעגעל וואסער אפילו בידים טמאות, ווארום כל הטומאות שבעולם זיינען ניט מטמא דעם "מודה אני" פון א אידען. ער קען זיין א חסר בזה או בזה, אבער דער "מודה אני" בלייבט גאנץ.
תרגום מאידיש: סדר היום מתחיל ב"מודה אני" ואת זה אומרים קודם נטילת ידים, אפילו בידים טמאות, כיון שכל הטומאות בעולם אינן מטמאות את ה"מודה אני" של יהודי. הוא יכול להיות חסר בזה או בזה, אבל ה"מודה אני" נשאר שלם.
הקודם: י' שבט |
{{{רשימה}}} | הבא: י"ב שבט |