תבנית:היום יום/ד' אדר ב': הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה |
(תיקונים) |
||
(3 גרסאות ביניים של 2 משתמשים אינן מוצגות) | |||
שורה 1: | שורה 1: | ||
צו | צו חסידות ביים מיטעלען רבי'ן, איז געווען זייער שטיל, דאך פלעגט ער בשעת חסידות זאגען: שא, שא. דער טאטע האט עס ערקלערט, אז דאס איז געווען אויף להשקיט נביעת המוחין. און האט מיט דעם מבאר געווען דעם מאמר ה[[זהר]] "סבא דעתוהי סתים דשקיט ושכיך". | ||
---- | ---- | ||
'''תרגום | '''תרגום ללשון הקודש''': בחסידות אצל הרבי האמצעי, היה מאוד שקט, בכל זאת, בשעת חסידות הוא היה אומר: שא, שא. אבי הסביר זאת, שזה היה בכדי להשקיט את נביעת המוחין. והסביר בזה את מאמר ה[[זהר]] "סבא דעתוהי סתים דשקיט ושכיך". | ||
<noinclude>{{סדרה|הקודם=[[תבנית:היום יום/ג' אדר ב'|ג' אדר ב']]|הבא=[[תבנית:היום יום/ה' אדר ב'|ה' אדר ב']]}}[[קטגוריה:היום יום|ה]]</noinclude> | <noinclude>{{סדרה|הקודם=[[תבנית:היום יום/ג' אדר ב'|ג' אדר ב']]|הבא=[[תבנית:היום יום/ה' אדר ב'|ה' אדר ב']]}}[[קטגוריה:תבניות היום יום|ה]]</noinclude> |
גרסה אחרונה מ־13:29, 11 באוגוסט 2024
צו חסידות ביים מיטעלען רבי'ן, איז געווען זייער שטיל, דאך פלעגט ער בשעת חסידות זאגען: שא, שא. דער טאטע האט עס ערקלערט, אז דאס איז געווען אויף להשקיט נביעת המוחין. און האט מיט דעם מבאר געווען דעם מאמר הזהר "סבא דעתוהי סתים דשקיט ושכיך".
תרגום ללשון הקודש: בחסידות אצל הרבי האמצעי, היה מאוד שקט, בכל זאת, בשעת חסידות הוא היה אומר: שא, שא. אבי הסביר זאת, שזה היה בכדי להשקיט את נביעת המוחין. והסביר בזה את מאמר הזהר "סבא דעתוהי סתים דשקיט ושכיך".
הקודם: ג' אדר ב' |
{{{רשימה}}} | הבא: ה' אדר ב' |