תבנית:היום יום/ט"ו חשוון: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דטקסט, מאגר ספרים חב"דים חופשי בגרסת טקסט.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מ (גרסה אחת יובאה: ייבוא תבניות היום יום מחב"דפדיה)
מ (החלפת טקסט – "אידיש" ב־"אידיש")
שורה 1: שורה 1:
די [[נשמה]] ווארט אויבען אויף דעם זמן, ווען זי וועט זוכה זיין אראפגעהן אין א [[גוף]], ווייל די נשמה פילט, וואס זי קען אויפטאן זייענדיק דא למטה. זי קען קומען צו דעם להתענג על [[הוי']]. איז אויף ווען לייגט מען עס אפ?
די [[נשמה]] ווארט אויבען אויף דעם זמן, ווען זי וועט זוכה זיין אראפגעהן אין א [[גוף]], ווייל די נשמה פילט, וואס זי קען אויפטאן זייענדיק דא למטה. זי קען קומען צו דעם להתענג על [[הוי']]. איז אויף ווען לייגט מען עס אפ?
----
----
'''תרגום מ[[אידיש]]''': ה[[נשמה]] מחכה למעלה לזמן בו תזכה לרדת ל[[גוף]], כיון שהנשמה מרגישה מה היא יכולה לפעול בהיותה פה למטה. היא יכולה להגיע לידי "להתענג על [[הוי']]". אז למתי משאירים זאת?<noinclude>{{סדרה|הקודם=[[תבנית:היום יום/י"ד מר-חשוון|י"ד מר-חשוון]]|הבא=[[תבנית:היום יום/ט"ז מר-חשוון|ט"ז מר-חשוון]]}}[[קטגוריה:היום יום|מ]]</noinclude>
'''תרגום מאידיש''': ה[[נשמה]] מחכה למעלה לזמן בו תזכה לרדת ל[[גוף]], כיון שהנשמה מרגישה מה היא יכולה לפעול בהיותה פה למטה. היא יכולה להגיע לידי "להתענג על [[הוי']]". אז למתי משאירים זאת?<noinclude>{{סדרה|הקודם=[[תבנית:היום יום/י"ד מר-חשוון|י"ד מר-חשוון]]|הבא=[[תבנית:היום יום/ט"ז מר-חשוון|ט"ז מר-חשוון]]}}[[קטגוריה:היום יום|מ]]</noinclude>

גרסה מ־20:36, 27 ביוני 2024

די נשמה ווארט אויבען אויף דעם זמן, ווען זי וועט זוכה זיין אראפגעהן אין א גוף, ווייל די נשמה פילט, וואס זי קען אויפטאן זייענדיק דא למטה. זי קען קומען צו דעם להתענג על הוי'. איז אויף ווען לייגט מען עס אפ?


תרגום מאידיש: הנשמה מחכה למעלה לזמן בו תזכה לרדת לגוף, כיון שהנשמה מרגישה מה היא יכולה לפעול בהיותה פה למטה. היא יכולה להגיע לידי "להתענג על הוי'". אז למתי משאירים זאת?

הקודם:
י"ד מר-חשוון
{{{רשימה}}} הבא:
ט"ז מר-חשוון